Mūsų tikslas – teikti kokybiškas paslaugas, kurios visapusiškai atitiktų klientų lūkesčius, siekti ilgalaikio bendradarbiavimo, paremto protingos kainos ir kokybės santykiu.

Kokybiškiems vertimams atlikti būtina aukščiausio lygio profesionalų komanda, pradedant kvalifikuotais projektų vadovais, baigiant sertifikuotais, savo specializacijas puikiai išmanančiais gimtakalbiais vertėjais.

Vertėjų atranka Vertėjai atrenkami pagal šiuos kriterijus:
  • Aukštasis lingvistinis išsilavinimas;
  • Mažiausiai dvejų metų vertėjavimo patirtis;
  • Specializacijos sritys;
  • Bandomasis vertimas raštu.

 

Asmeninės savybės: 

  • Kruopštumas;
  • Atsakingumas;
  • Asmeninių rezultatų siekimas;
  • Lojalumas;
  • Darbštumas.

Kandidatuojantis vertėjas privalo raštu atlikti bandomąjį vertimą pagal savo specializacijos sritį. Bandomąjį vertimą tikrina ir įvertina kitas tos kalbos AIRV patikrintas ilgametis vertėjas ir kalbos redaktorius, kuriam išversto teksto kalba yra gimtoji.

Reikalaujama, kad vertėjas neverstų pažodžiui, kad vertime nebūtų gramatinių, stiliaus, skyrybos klaidų, o išverstas tekstas atitiktų arba, jei techninės priemonės ne visada tai leidžia, pagal galimybes maksimaliai atitiktų originalą.

Visiems kokybės atranką praėjusiems vertėjams sukuriama vertėjo kortelė bei prisijungimai prie vertėjų portalo, kur kaupiama informacija apie atliktus darbus, jų vertinimus.

Vertėjai supažindinami su jiems keliamais reikalavimais ir įsipareigojimais, su kuriais susipažinę sutartyje tvirtina savo parašu, kad yra pasirengę jų laikytis.

Vertėjų kokybės vertinimo koordinatorius kas mėnesį atsitiktiniu būdu pasirenka 5 vertėjus bei jų atliktus vertimus ir įvertina darbus. Vertinimas pažymimas vertėjo kortelėje bei vertėjui nusiunčiamas grįžtamasis ryšys, sekama ar vertėjas tobulėja ir atkreipia dėmesį į pastabas.

 

Kokybės užtikrinimas
  • Kiekvienam užsakymui versti vertėjai atrenkami pagal užsakomo teksto specifiką bei vertėjo kvalifikaciją;
  • Projektų vadovas pateikia vertėjui visą su vertimu, jo apipavidalinimu, specialiais terminais susijusią informaciją, kliento reikalavimus, numatytus darbo atlikimo terminus bei viso vertimo proceso metu teikia vertėjui reikalingą pagalbą;
  • Iš vertėjo gautą vertimą peržiūri kokybės kontrolierius – kalbos redaktorius (pirminis lygis);
  • Kokybės kontrolieriaus – kalbos redaktoriaus peržiūrėtą vertimą dar kartą tikrina vertimą atlikęs vertėjas ir priima reikalingas korekcijas. Darbas vėl grąžinamas projektų vadovui galutiniam patikrinimui ir paruošimui tolimesniems veiksmams: biuro patvirtinimui, notariniam patvirtinimui, maketavimui ar grąžinimui klientui;
  • Jei klientas užsako papildomą redagavimo paslaugą, tekstas redaguojamas „parengimo spaudai“ lygmeniu.
Projektų valdymas
  • Projektų vadovas priima iš kliento užsakymą ir, atsižvelgdamas į teksto specifiką, projektą perduoda tos srities kompetentingam vertėjui, kuris darbą atliks kokybiškai ir laiku;
  • Projektų vadovas vertėjui suteikia visą su kliento reikalavimais susijusią informaciją;
  • Projektų vadovas kontroliuoja vertimo eigą, palaiko ryšius su klientu ir vertėju;
  • Gavęs iš vertėjo atliktą vertimą, projektų vadovas perduoda jį kalbos, į kurią darytas vertimas, redaktoriui. Redaktoriaus pastabos perduodamos peržiūrėti vertimą atlikusiam vertėjui. Atliekami reikalingi atnaujinimai;
  • Jei klientas pateikia vertimų biurui kokių nors pastabų dėl vertimo, projektų vadovas nedelsiant vertina pastabas ir esant poreikiui vertėjas atlieka korekcijas arba pagrįstai argumentuoja savo darbo rezultatą.
Santykių su klientais valdymas
  • Kiekvienam klientui yra sukuriama kliento kortelė bei kuriama klientų užsakymų istorija;
  • Atsižvelgiant į užsakomų tekstų kalbas bei specifiką tam pačiam klientui stengiamasi priskirti tuos pačius vertėjus, kad būtų išlaikoma verčiamų tekstų stilistika;
  • Esant poreikiui kuriamos ir administruojamos kliento vertimų atmintys;
  • Kas mėnesį vykdomas atsitiktinai parinktų užsakymų patikrinimas. Klientų pasitenkinimo koordinatorius susisiekia su klientu ir gauna grįžtamąjį ryšį apie konkretų užsakymą, jo eigą, aptarnavimo bei suteiktų paslaugų kokybę;
  • Klientų vertinimai bei grįžtamasis ryšys pažymimas kliento kortelėje.

Mūsų svetainėje naudojami slapukai. Jei sutinkate su slapukų naudojimu spauskite mygtuką „Sutinku“ arba naršykite toliau. Savo duotą sutikimą bet kada galėsite atšaukti pakeisdami savo interneto naršyklės nustatymus ir ištrindami įrašytus slapukus. Daugiau apie slapukus galite skaityti Privatumo politikoje.